Kuvaus

Huuto-/ostohinta  y h d e s t ä  kirjasta.

Kohteen sulkeuduttua ilmoita valintasi!

 

1. Gunnar Mattsson: SUOMALAISET MYÖTÄTUULESSA. Kuvat Kari Suomalainen. Käsikirjoituksesta suomentanut Mikko Kilpi. 1964 WSOY (neljäs painos). 116-sivuinen nidottu kirja, nide vähän vinoutunut ja kansissa kulumaa (ks. kuva), muuten täysin ehjä ja siisti, ei merkintöjä.

Suomalaiset myötätuulessa (1965), Gunnar Mattssonin toinen pakinakokoelma, "käsittelee siis meitä ja meidän heikkouksiamme. Mattsson ei oikeasti ole tuhma. Hänellä on vain pelottavan hyvä muisti, terävä huomiokyky, terävä kynä. Niin, muistammeko vielä, kun Suomi esiintyi komeasti Pariisin upeimmalla liikekadulla ja täytti ikkunat – WC-paperilla. Suomalaisella. Ja mitä sanotte lehti-ilmoituksesta: Nähkää elokuva, jonka sensuuri katsoi neljä kertaa. Nudistifilmi. Entä Helsingin synnit? Niitä ei ole, sanoo Mattsson. On vain 58 600 naista enemmän kuin miestä. Me suomalaiset olemme molemmat mukana kuvassa, kun kaksi riitelee: toinen vetää puukkonsa esille ja toinen kirjoittaa Hufvudstadsbladetin yleisön osastoon." (takakansi) 
 

2. Gunnar Mattsson: RUOTSALAISET VASTATUULESSA. Gunnar Mattsson: RUOTSALAISET VASTATUULESSA. Päällyksessä ja kuvituksena Karin piirroksia. Suomentanut Mikko Kilpi. 1964 WSOY (kolmas painos). 103-sivuinen nidottu kirja, kannen reunoissa pientä kulumaa (ks. kuva), muuten ehjä ja siisti, takakannen 'Ruotsalaiset'-sanan o- ja a-kirjainten sisäosat väritetty, ei (muita) merkintöjä.

Ruotsalaiset vastatuulessa (1963; Blott Sverige svenska krusbär har 1963) on Gunnar Mattssonin ensimmäinen pakinakokoelma. Se on nuoren suomenruotsalaisen lehtimiehen kokoelma hävyttömän hauskoja pakinoita, joissa hyvinvointivaltio Ruotsi ja sen asukkaiden kansalliset heikkoidet joutuvat osuvan ja kuitenkin harmittoman leikinlaskun kohteiksi. "Rakkaimman vihollisemme" viat tehdään naurunalaisiksi leveällä rintamalla, ja iloittelevasta ivasta saa osansa inhimillinen omahyväisyys yleensäkin.

"Perin hauska kirja  – erityisesti meille suomalaisile. Mattsson viileskelee lastuja pilkkakirveellään niin että paljaaksi kuorittu medelsvensson on tosissaan helisemässä pakinoitsijan edessä." (Risto Karlsson, US)

"Ruotsalaisten kansallisten heikkouksien kustannuksella on tuskin milloinkaan aikaisemmin niin hirtehisesti ilkamoitu kuin nyt  – ei suomen eikä ruotsin kielellä." (Allan Liuhala, Aamulehti)

Gunnar Mattsson (1937 Helsinki – 1989 Helsinki) oli suomenruotsalainen sanomalehtimies ja kirjailija. Esikoisromaania Lapitip (1964), jossa Mattsson kertoo perheestään ja itsestään, seurasivat Prinsessa (1965) ja Prinssi (1966). Prinsessa (Prinsessan 1965), jossa Mattsson kertoo perheensä kokemuksista vaimonsa vaikeaan sairauteen sopeutumisessa, käännettiin 30 kielelle, ja hän sai siitä Kiitos kirjasta –mitalin. Prinssi (Prinsen 1966) kirjan keskushenkilö on hänen poikansa. Kuningas (1971), joka on kertomus menestyskirjailijasta, perustuu hänen omiin kokemuksiinsa Prinsessa-kirjan menestyksestä. Gunnar (1987) kertoo Mattsonin alkoholismista. Pakinakokoelmissaan Ruotsalaiset vastatuulessa (1963), Suomalaiset myötätuulessa (1964) ja Suloisesta Suomestamme (1965) hän kuvaa ruotsalaisuutta, suomalaisuutta ja Suomen historiaa. 

Näytä lisää Näytä vähemmän

Osta heti

Sulkeutuu 71 vrk 3 h 35 min
Lisää muistilistalle Poista muistilistalta

Osta heti

Lisätiedot

Maksaminen ja toimitus

Hintaehdotukset

6 € Sulkeutuu 71 vrk 3 h 35 min

Myyjän muut ilmoitukset

Katso lisää

Kysymykset

Kysy myyjältä, viestit ovat julkisia.
Kirjaudu sisään tai luo uusi tunnus.